Переводчик английский язык (медицина, фармация)
Санкт-Петербург
Опубликовано 1 Марта
письменный перевод: русский - английский, английский - русский; перевод документов фармацевтической тематики (DMF, валидационные отчеты, сертификаты качества, протоколы), документов медицинской тематики (досье, отчеты, протоколы клинических исследований, статьи), технической документации (СОПы, регламенты); коррекция текстов медицинской и фармацевтической тематики.
Требования к кандидату
высшее образование, желательно медицинское/химико-фармацевтическое; дополнительное филологическое образование будет преимуществом; опыт от 3-х лет письменного перевода фармацевтической, медицинской и регистрационной документации; свободное владение письменным английским и русским языками, желательно немецкий/французский; грамотная устная и письменная речь; профессиональный пользователь MS Office (Word, Excel, Power Point).
Условия работы
удаленная работа, оформление по договору ГПХ; конкурентоспособная заработная плата; широкие возможности для профессионального и карьерного развития.
Опыт работы
От 3 до 6 лет
Тип занятости
Удаленная работа

БИОКАД, биофармацевтическая компания
