Переводчик финского языка

Санкт-Петербург
 
Опубликовано 4 Февраля
Письменный перевод и (или) редактирование переводов с/на финский язык (техническая, юридическая тематики).
Работа с использованием памяти переводов и глоссариев по проекту.
Соблюдение технических требований заказчика к переводу.
Требования к кандидату
Высшее лингвистическое или техническое образование.
Отличный уровень владения финским и русским языком.
Опыт перевода, редактирования письменных переводов (техническая, юридическая тематики).
Уверенный пользователь ПК, быстрая скорость печати.
Знание Trados будет Вашим преимуществом (при отсутствии навыков владения программой производится обучение и техническая поддержка).
Умение работать в команде, ответственность, высокая работоспособность.
Желание осваивать новые специализированные технологии перевода.
На этапе собеседования проходит обязательное тестирование кандидатов!
Условия работы
Работу в стабильной, активно развивающейся Компании.
Возможность удаленной работы.
Дружный, профессиональный коллектив.
Возможности для профессионального роста и развития.
Корпоративное обучение для сотрудников.
Все документы предоставляются на перевод и редактирование в подготовленном, максимально удобном для работы формате.
Заработная плата устанавливается в зависимости от профессионального опыта кандидата (оценивается по результатам выполненного теста и собеседования).
Опыт работы
От 1 до 3 лет
Тип занятости
Удаленная работа
Переводческая компания ТРАНСТЕХ
ООО «Транстех» является одним из лидеров среди российских переводческих организаций. По результатам опроса Translation Rating за 2016 год – наша Компания заняла 5 место в рейтинге среди переводческих Компаний России!